Неточные совпадения
— Я
мыслю то же самое, — сказал боярин Мансуров. — Безвременная поспешность может усугубить бедствия отечества нашего. Мой ответ пану Гонсевскому: не ждать от нас покорности, доколе не будет исполнено все, что обещано именем Владислава в договорной грамоте; а нам ожидать ответа и к Москве не ходить, пока не получим верного известия, что
король Сигизмунд изменил своему слову.
Печатал в «Русской
мысли», у В. М. Лаврова и В. А. Гольцева, под своей полной фамилией стихи и переводы с польского и одновременно в «Московском листке», у Пастухова, печатался под псевдонимом «Трефовый
король», «Марало Иерихонский» юмористические стихи, и у него же, в «Гусляре», подписывался полной фамилией.
Был у моего отца еще брат, Егор по имени; да того за какие-то якобы «возмутительные поступки и якобинский образ
мыслей» [Якобинский образ
мыслей — революционный образ
мыслей (якобинцами во Франции в эпоху буржуазной революции 1789 года назывались наиболее решительные сторонники уничтожения власти
короля и аристократии).] (так именно стояло в указе) сослали в Сибирь еще в 1797 году.
— Высока премудрость эта, не досягнуть её нашему разуму. Мы — люди чернорабочие, не нам об этом думать, мы на простое дело родились. Покойник князь Юрий семь тысяч книг перечитал и до того в
мысли эти углубился, что и веру в бога потерял. Все земли объездил, у всех
королей принят был — знаменитый человек! А построил суконную фабрику — не пошло дело. И — что ни затевал, не мог оправдать себя. Так всю жизнь и прожил на крестьянском хлебе.
— Беатриче, Фиаметта, Лаура, Нинон, — шептал он имена, незнакомые мне, и рассказывал о каких-то влюбленных
королях, поэтах, читал французские стихи, отсекая ритмы тонкой, голой до локтя рукою. — Любовь и голод правят миром, — слышал я горячий шепот и вспоминал, что эти слова напечатаны под заголовком революционной брошюры «Царь-Голод», это придавало им в моих
мыслях особенно веское значение. — Люди ищут забвения, утешения, а не — знания.
Знай, что тревога напрасна. Не думай о невозможном. Пока этот берег омывает море, пока городом правит
король — ничто не изменится, кроме твоих блуждающих
мыслей.
Человек сотворен для того, чтобы
мыслить; в этом всё его достоинство и вся его заслуга. Обязанность человека только в том, чтобы
мыслить правильно. Порядок же
мысли в том, чтобы начинать с себя, своего творца и своей цели. А между тем о чем думают мирские люди? Никак не об этом, а только о том, как повеселиться, как разбогатеть, как прославиться, как сделаться
королем, не думая о том, что такое значит быть
королем и что значит быть человеком.
Шекспир берет очень недурную в своем роде старинную историю о том: Avec quelle ruse Amleth qui depuis fut Roy de Dannemarch, vengea la mort de son père Horwendille, occis par Fengon, son frère et autre occurence de son histoire [С какой хитростью Амлет, ставший впоследствии
королем Дании, отомстил за смерть своего отца Хорвендилла, убитого его братом Фенгоном, и прочие обстоятельства этого повествования (фр.).], или драму, написанную на эту тему лет 15 прежде его, и пишет на этот сюжет свою драму, вкладывая совершенно некстати (как это и всегда он делает) в уста главного действующего лица все свои, казавшиеся ему достойными внимания
мысли.
И вдруг он вздрогнул, вспомнив, что он не может этого сделать. На бумажных ресницах бумажного
короля задрожали слезинки. Ему стало больно, очень больно от
мысли, что он только
король с раскрашенной картинки, а не настоящий
король.
Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ
мыслей, и можем сказать только прусскому
королю и другим: «тем хуже для вас.
Часть возьму я с собой,
Остальное пока зарыть…
После можно отправить в Польшу.
У меня созревает
мысльО российском перевороте,
Лишь бы только мы крепко сошлись,
Как до этого, в нашей работе.
Я не целюсь играть
короляИ в правители тоже не лезу,
Но мне хочется погулять
И под порохом и под железом.
Мне хочется вызвать тех,
Что на Марксе жиреют, как янки.
Мы посмотрим их храбрость и смех,
Когда двинутся наши танки.